Аграрний тиждень. Україна
» » Зелений світ японської компанії GREEN COOP
» » Зелений світ японської компанії GREEN COOP

    Зелений світ японської компанії GREEN COOP


    Японія з її новітніми технологіями, дивовижною інфраструктурою, дбайливо збереженими національними традиціями та самобутньою культурою нагадує... архіпелаг майбутнього. Втім, і тут є свої проблеми, спричинені не лише частими природними катаклізмами – землетрусами чи тайфунами. З різних причин люди можуть опинятися у скруті в будь-якому суспільстві. Тож і в Японії допомагають малозабезпеченим, підтримують нужденних безплатним харчуванням. Соціальна відповідальність бізнесу – не чуже поняття й для корпорації GREEN COOP, що працює в переважно аграрному бізнесі. 





    Нинішнього літа щоденну діяльність цієї компанії пощастило побачити зблизька двом українським медійникам. Навіть більше – вони відчули ритм роботи великого об’єднання кооператорів просто зсередини. Це все завдяки люб’язному запрошенню членів делегації творчої спілки і Всеукраїнського благодійного фонду «Журналістська ініціатива» відвідати чотири префектури на півдні Японії. Саме там виробляють продукцію й розвивають корпоративну клієнтську мережу представники GREEN COOP. А першопричина запрошення гостей – надана кооператорами доброчинна допомога найбільшій творчій спілці України, яка в умовах війни дбає про підтримку й захист журналістів. 
    Медійники, як відомо, виконують свої професійні обов’язки – фіксують воєнні злочини кремлівського режиму, що перетворив свою державу на спонсора тероризму. Японці хотіли почути з уст представників преси про ситуацію в країні, яка зазнала нічим не спровокованого збройного вторгнення. Водночас і самі жителі Японського архіпелагу ділилися корисним досвідом господарювання та виживання в умовах катастроф.

    «Секрети» GREEN COOP
    Особливість компанії, головний офіс якої розташований у місті Фукуока, в дотриманні принципу: продукція і її реалізація мають бути за власними високими стандартами – це харчові продукти без ГМО (генно модифікованих організмів), екологічно чисті, призначені для здорового харчування та споживання на внутрішньому ринку. Плинність кадрів у кооператорів мінімальна, вони тримаються своєї роботи, активні й беручкі до праці, прагнуть самовдосконалюватися, дбають про добробут своїх сімей, у яких нерідко по три-чотири дитини. 
    На першій зустрічі в центральному офісі корпорації, яку очолює Йоко Хідакі, працівниці, пишаючись досягненнями свого колективу (а тут більшість жінок, матерів), показали гостям з Києва – Сергієві Шевченку й авторці публікації – плакат із зображенням пляшок молока, визнаного найкращим за якістю. Уся молочна продукція GREEN COOP справді популярна в покупців і має сталий попит у постійних клієнтів – переважно сімей з дітьми. 
    Гості-кияни під час обіду мали змогу скуштувати те, що їдять пересічні японці. Причому на стіл кооператори подали тільки харчі, які виробляє їхнє об’єднання. Це варений рис, салатна зелень, риба, соєві котлети, соус тощо. Дегустували журналісти й уже згаданий «мірк» (так англійською мовою з місцевим акцентом називають молоко, бо в мові японців замість «л» часто кажуть «р») – і відчули неповторний смак сільського домашнього продукту. А особлива смакота – йогурт і маленьке морозиво на десерт. Морозиво – це новинка, похвалилися кооператори: його ще немає в продажу, але пресі дали на пробу. 
    Дуже високі вимоги в GREEN COOP до всієї сільгосппродукції. У південних префектурах на островах Хонсю й Кюсю багато чого вирощують, переробляють та постачають на ринок. Численні клаптики рисових полів різноманітної форми межують з екзотичними для українця сортами картоплі, з морквою, бобовими, кукурудзою, соняшником… Сіють тут і пшеничку, зокрема на ділянках, які кооператори, додержуючись сівозміни, повертають в господарський обіг, якщо земля з якихось причин з нього «вибула». 



    Заступник керівника корпорації Хіроакі Катаока за кермом власного автомобіля в неділю влаштував для українців своєрідну екскурсію-презентацію. Показав поля, які обробляють члени кооперативу: на табличках зазначено, які добрива і в якій пропорції вносять у ґрунт. Розповів, як поливають-доглядають рис і як у разі потреби звільняють поля від надмірної кількості води. Визначальний принцип у компанії – не нашкодити природі. Над багатьма полями на невеликій висоті безшумно кружляють «фейкові хижаки» (за принципом використання повітряних зміїв легкі паперові вироби – силуети яструбів чи соколів – літають над посівами й відлякують дрібне птаство або гризунів).
    Крім сотень тисяч членів кооперативу (виробників), є й такий важливий учасник спільної команди, як споживачі. І не лише ті, які купують товари в мережі спеціалізованих магазинів, а й ті, що рік у рік користуються послугами з доставлення продуктів. Логістичні центри компанії доволі розвинуті, десятки автомобільчиків зі впізнаваним логотипом GREEN COOP можна побачити біля цехів і на вулицях населених пунктів.





    «Ласкаво просимо!» в Кумамото
    Без перебільшення, особливим, напрочуд емоційним і щирим було перебування журналістів у Кумамото – з першого ж візиту до регіонального відділення компанії. Тут працівники зустрічали киян з українськими прапорцями й залучили до спілкування своїх дітей – малеча складала й дарувала гостям оригамі (паперових журавликів). Навіть санітарним захисним маскам, носити які обов’язково в час пандемії, японці надали плакатного вигляду: згори справа на синьо-жовтому тлі написали слово «peace» (англійською – «мир»). А вже українською мовою в залі офісу розгорнули звернення до гостей «Ласкаво просимо до Кумамото!» 
    Щоб висловити своє співпереживання та підтримати людей, які постраждали в час війни, японці вирішили поділитися власним досвідом подолання катастрофічних наслідків руйнувань людського життя. Вони повезли гостей на невеличке приватне підприємство Yamaici, що виготовляє харчові продукти з сушеної риби. Директор Наокі Хаяші розповів, як він зумів відновити виробництво після потужного землетрусу, що стався у квітні 2016 року. Тоді стихійне лихо «поховало» бізнес десятків тисяч малих підприємців. Люди в одну мить втратили своє житло, статки, роботу... Стіни й стелі виробничих приміщень потріскалися, обладнання пошкоджено…
    «Руки опускалися, але я вирішив на місці частково знищеного підприємства будувати нове, – сказав директор. – Позичив гроші, організував відбудову, сам працював дуже багато – і в лютому 2020 року цехи нової фабрики вже дали першу продукцію. Чому я це зробив, а не кинув свою справу після катастрофи? Бо життєві труднощі треба долати, навіть якщо ти впав – треба підійматися, ставати на ноги й іти вперед. За підтримки друзів, з вірою в себе – повертатися до життя й робити його кращим. Я маю надійних партнерів і друзів у GREEN COOP, тож ми спільно змогли це зробити. Ми перемогли. І Україна відродиться після війни – ваш народ сильний і мужній».




    Таких зустрічей і щирих побажань миру та перемоги українському народові було багато – і в Японському фонді майбутніх поколінь, який очолює Джунічі Ковака, і в редакціях ЗМІ, і на офіційних зустрічах з політиками, мерами міст, громадськими активістами. Японія – дружня країна, тож її тверда позиція в дотриманні санкцій проти держави-агресора, допомога українцям, зокрема й біженцям дуже важливі в час війни. Як можуть стати в пригоді й набутий роками досвід господарювання в непростих умовах, відбудови після катастроф, а також приклади оптимізму, стійкості японців та віри у власні сили. 
    Переможемо!

    Людмила Мех, Сергій Шевченко
    Кумамото – Токіо
    Фото Сергія Шевченка





    Схожі новини
  • Джунічі Ковака: «Нам доводиться жити в умовах, коли атомного джина вже випущено»
  • Джунічі Ковака: «Нам доводиться жити в умовах, коли атомного джина вже випущено»
  • Уряд Японії планує надати грантову допомогу Україні на закупівлю сільгоспобладнання
  • Україна - Японія: Крок до запровадження співпраці у сфері земельних відносин
  • Японці збираються в Україні вирощувати кукурудзу

  • Додати комментар
    reload, if the code cannot be seen

    Забороняється використовувати не нормативну лексику, принижувати інших користувачів, розміщувати посилання на сторонні сайти, та додавати рекламу в коментарях.

Зелений світ японської компанії GREEN COOP


Японія з її новітніми технологіями, дивовижною інфраструктурою, дбайливо збереженими національними традиціями та самобутньою культурою нагадує... архіпелаг майбутнього. Втім, і тут є свої проблеми, спричинені не лише частими природними катаклізмами – землетрусами чи тайфунами. З різних причин люди можуть опинятися у скруті в будь-якому суспільстві. Тож і в Японії допомагають малозабезпеченим, підтримують нужденних безплатним харчуванням. Соціальна відповідальність бізнесу – не чуже поняття й для корпорації GREEN COOP, що працює в переважно аграрному бізнесі. 





Нинішнього літа щоденну діяльність цієї компанії пощастило побачити зблизька двом українським медійникам. Навіть більше – вони відчули ритм роботи великого об’єднання кооператорів просто зсередини. Це все завдяки люб’язному запрошенню членів делегації творчої спілки і Всеукраїнського благодійного фонду «Журналістська ініціатива» відвідати чотири префектури на півдні Японії. Саме там виробляють продукцію й розвивають корпоративну клієнтську мережу представники GREEN COOP. А першопричина запрошення гостей – надана кооператорами доброчинна допомога найбільшій творчій спілці України, яка в умовах війни дбає про підтримку й захист журналістів. 
Медійники, як відомо, виконують свої професійні обов’язки – фіксують воєнні злочини кремлівського режиму, що перетворив свою державу на спонсора тероризму. Японці хотіли почути з уст представників преси про ситуацію в країні, яка зазнала нічим не спровокованого збройного вторгнення. Водночас і самі жителі Японського архіпелагу ділилися корисним досвідом господарювання та виживання в умовах катастроф.

«Секрети» GREEN COOP
Особливість компанії, головний офіс якої розташований у місті Фукуока, в дотриманні принципу: продукція і її реалізація мають бути за власними високими стандартами – це харчові продукти без ГМО (генно модифікованих організмів), екологічно чисті, призначені для здорового харчування та споживання на внутрішньому ринку. Плинність кадрів у кооператорів мінімальна, вони тримаються своєї роботи, активні й беручкі до праці, прагнуть самовдосконалюватися, дбають про добробут своїх сімей, у яких нерідко по три-чотири дитини. 
На першій зустрічі в центральному офісі корпорації, яку очолює Йоко Хідакі, працівниці, пишаючись досягненнями свого колективу (а тут більшість жінок, матерів), показали гостям з Києва – Сергієві Шевченку й авторці публікації – плакат із зображенням пляшок молока, визнаного найкращим за якістю. Уся молочна продукція GREEN COOP справді популярна в покупців і має сталий попит у постійних клієнтів – переважно сімей з дітьми. 
Гості-кияни під час обіду мали змогу скуштувати те, що їдять пересічні японці. Причому на стіл кооператори подали тільки харчі, які виробляє їхнє об’єднання. Це варений рис, салатна зелень, риба, соєві котлети, соус тощо. Дегустували журналісти й уже згаданий «мірк» (так англійською мовою з місцевим акцентом називають молоко, бо в мові японців замість «л» часто кажуть «р») – і відчули неповторний смак сільського домашнього продукту. А особлива смакота – йогурт і маленьке морозиво на десерт. Морозиво – це новинка, похвалилися кооператори: його ще немає в продажу, але пресі дали на пробу. 
Дуже високі вимоги в GREEN COOP до всієї сільгосппродукції. У південних префектурах на островах Хонсю й Кюсю багато чого вирощують, переробляють та постачають на ринок. Численні клаптики рисових полів різноманітної форми межують з екзотичними для українця сортами картоплі, з морквою, бобовими, кукурудзою, соняшником… Сіють тут і пшеничку, зокрема на ділянках, які кооператори, додержуючись сівозміни, повертають в господарський обіг, якщо земля з якихось причин з нього «вибула». 



Заступник керівника корпорації Хіроакі Катаока за кермом власного автомобіля в неділю влаштував для українців своєрідну екскурсію-презентацію. Показав поля, які обробляють члени кооперативу: на табличках зазначено, які добрива і в якій пропорції вносять у ґрунт. Розповів, як поливають-доглядають рис і як у разі потреби звільняють поля від надмірної кількості води. Визначальний принцип у компанії – не нашкодити природі. Над багатьма полями на невеликій висоті безшумно кружляють «фейкові хижаки» (за принципом використання повітряних зміїв легкі паперові вироби – силуети яструбів чи соколів – літають над посівами й відлякують дрібне птаство або гризунів).
Крім сотень тисяч членів кооперативу (виробників), є й такий важливий учасник спільної команди, як споживачі. І не лише ті, які купують товари в мережі спеціалізованих магазинів, а й ті, що рік у рік користуються послугами з доставлення продуктів. Логістичні центри компанії доволі розвинуті, десятки автомобільчиків зі впізнаваним логотипом GREEN COOP можна побачити біля цехів і на вулицях населених пунктів.





«Ласкаво просимо!» в Кумамото
Без перебільшення, особливим, напрочуд емоційним і щирим було перебування журналістів у Кумамото – з першого ж візиту до регіонального відділення компанії. Тут працівники зустрічали киян з українськими прапорцями й залучили до спілкування своїх дітей – малеча складала й дарувала гостям оригамі (паперових журавликів). Навіть санітарним захисним маскам, носити які обов’язково в час пандемії, японці надали плакатного вигляду: згори справа на синьо-жовтому тлі написали слово «peace» (англійською – «мир»). А вже українською мовою в залі офісу розгорнули звернення до гостей «Ласкаво просимо до Кумамото!» 
Щоб висловити своє співпереживання та підтримати людей, які постраждали в час війни, японці вирішили поділитися власним досвідом подолання катастрофічних наслідків руйнувань людського життя. Вони повезли гостей на невеличке приватне підприємство Yamaici, що виготовляє харчові продукти з сушеної риби. Директор Наокі Хаяші розповів, як він зумів відновити виробництво після потужного землетрусу, що стався у квітні 2016 року. Тоді стихійне лихо «поховало» бізнес десятків тисяч малих підприємців. Люди в одну мить втратили своє житло, статки, роботу... Стіни й стелі виробничих приміщень потріскалися, обладнання пошкоджено…
«Руки опускалися, але я вирішив на місці частково знищеного підприємства будувати нове, – сказав директор. – Позичив гроші, організував відбудову, сам працював дуже багато – і в лютому 2020 року цехи нової фабрики вже дали першу продукцію. Чому я це зробив, а не кинув свою справу після катастрофи? Бо життєві труднощі треба долати, навіть якщо ти впав – треба підійматися, ставати на ноги й іти вперед. За підтримки друзів, з вірою в себе – повертатися до життя й робити його кращим. Я маю надійних партнерів і друзів у GREEN COOP, тож ми спільно змогли це зробити. Ми перемогли. І Україна відродиться після війни – ваш народ сильний і мужній».




Таких зустрічей і щирих побажань миру та перемоги українському народові було багато – і в Японському фонді майбутніх поколінь, який очолює Джунічі Ковака, і в редакціях ЗМІ, і на офіційних зустрічах з політиками, мерами міст, громадськими активістами. Японія – дружня країна, тож її тверда позиція в дотриманні санкцій проти держави-агресора, допомога українцям, зокрема й біженцям дуже важливі в час війни. Як можуть стати в пригоді й набутий роками досвід господарювання в непростих умовах, відбудови після катастроф, а також приклади оптимізму, стійкості японців та віри у власні сили. 
Переможемо!

Людмила Мех, Сергій Шевченко
Кумамото – Токіо
Фото Сергія Шевченка





Схожі новини
  • Джунічі Ковака: «Нам доводиться жити в умовах, коли атомного джина вже випущено»
  • Джунічі Ковака: «Нам доводиться жити в умовах, коли атомного джина вже випущено»
  • Уряд Японії планує надати грантову допомогу Україні на закупівлю сільгоспобладнання
  • Україна - Японія: Крок до запровадження співпраці у сфері земельних відносин
  • Японці збираються в Україні вирощувати кукурудзу

  • Додати комментар
    reload, if the code cannot be seen

    Забороняється використовувати не нормативну лексику, принижувати інших користувачів, розміщувати посилання на сторонні сайти, та додавати рекламу в коментарях.